viernes, 30 de enero de 2009

Marina

Título: Marina
Autor: Carlos Ruiz Zafón
Editorial: Edebé
ISBN: 978-84-236-8726-8
Páginas: 286 pp.

Para mi absoluta sorpresa, donde esperaba encontrar una novelita amena y distraída (que ya me llevaba llamando la atención desde hace tiempo), he encontrado una maravillosa novela negra escrita con un espléndido estilo literario, creando una historia absolutamente macabra y al mismo tiempo una de las historias de amor más bellas.
Óscar Drai es una muchacho que desaparece durante una semana y es encontrado en la Estación de Francia en Barcelona por un agente de policía. Así comienza la historia. Nunca le cuenta a nadie el misterio y la verdad de lo sucedido.
La ficción se desarrollará en una Barcelona misteriosa entre nieblas y brumas, caserones modernistas tenebrosos, espectros y fantasmas del pasado, sombras ocultas y tinieblas del presente. Óscar y Marina protagonizarán la búsqueda de una enigma que comienza cuando en el cementario observan a una dama vestida de negro y con la cara cubierta que visita siempre el mismo día una tumba sin nombre, y donde siempre deja reposar una rosa roja. El enigma está sellado por el símbolo de una mariposa negra.
Un álbum de fotos de niños deformes, muñecos articulados que cobran vida, personajes que van apareciendo como si de cajas chinas se tratara (unos dentro de otros y ampliando la información anterior), un teatro incendiado y unos amantes calcinados... irán trazando esta historia espectral.
Carlos Ruiz Zafón reavitaliza el mito del monstruo por excelencia de "Frankenstein". E incluso introduce un personaje en la historia denominado María Shelley (españolización de la autora de Frankenstein.)
¿Estamos ante una novela juvenil? ¿Novela romántica al estilo de Shelley o de Byron? ¿Novela de terror? ¿Novela gótica? ¿Novela de suspense o misterio? ¿Novela de ciencia-ficción? Marina lo es todo al mismo tiempo y mucho más...
Con muy buen estilo y una excelente técnica descriptiva, la novela que salió a la luz en 1999 contiene elementos muy del gusto de Zafón, que luego veremos utilizados de nuevo en La Sombra del Viento.
(Ahhh, y lo que más me ha gustado de la novela fue la catedral que Óscar le prometió y finalmente le construyó y regaló a Marina. ¡Preciosooooo!)

lunes, 26 de enero de 2009

El Mundo de Komori

Título: La Tierra de Alidra
Autor: Javi Araguz
Editorial: Marenostrum
Páginas: 439 pp.
ISBN: 978-84-96391-88-8

Al principio pensé por el título que su autor sería japonés. Sin embargo, nada más lejano, pues se trata del joven escritor barcelonés Javi Araguz, aunque eso sí, gran aficionado al anime, cómic y videojuegos. Constituye la primera entrega de una saga fantástica, cuyo segundo libro se ha publicado hace muy poquito, titulado El príncipe de los gatos.
La historia comienza con el origen y cosmogonía del mundo de Zoa. De la llamada Semilla de la Vida surgieron cuatro frutos: un Sapo, un Delfín, un Cuervo y un Lobo. Los cuatros fueron los responsables de crear y poblar el reino: el Sapo creó a los humanos, el Lobo a los Señores de la Noche (entre los cuales se encuentran los vampiros y los ásperos), el Delfín creó a los peces, y el Cuervo al resto de animales y quimeras. Pero la eternidad es mucho tiempo, incluso para la paz. Y se desataron la Primera y la Segunda Gran Guerra de los Vientos, consecutivamente. Este es el telón de fondo donde aparece Komori, una niña aprendiz de bruja que acaba de iniciar su viaje de conocimiento. Caracterizada por tener el cabello, ojos y todos sus vestidos violetas; y acompañada por su gato ígneo de color azul llamado Índigo, llega a la tierra de Alidra (ahora llamada Siloria) y se acomoda en una casa-roble que surge de una semilla mágica que planta en la tierra. Conocerá grandes amigos muy peculiares que le ayudarán a emprender su aventura: Sebasthian, niño con cabeza de calabaza y cuerpo relleno de paja; Zigo, un niño zorro; y Grimo, un niño desarticulable.
Al final de la obra hay dos anexos. El anexo I expone la Lengua de la Mariposas o Zalil (gramática, vocabulario, transcripción y pronunciación) que es la antigua lengua mágica y primogénita del mundo de Zoa, basada en los movimientos de las mariposas. (Esta parte es genial, porque el lector puede transcribir su nombre utilizando el hexabecedario del Zalil.) Y el anexo II presenta algunos extractos, apuntes y dibujos del diario de Komori.

"Aunque no la puedes ver, oler o tocar. Aunque no la puedes oír y ni siquiera probar... La magia está siempre ahí. Ayudándote. Flotando eterna en el aire a la espera de ser utilizada una vez más."


sábado, 10 de enero de 2009

A por el segundo examen de Málaga

SEGUNDO EXAMEN Y LECTURA PÚBLICA REALIZADOS
RESULTADO: ¡NOTABLEEEEEE! ¡7,37 PUNTOS!!!!!!!!
AHORA SUPERESTUDIANDO PARA EL TERCERO

Día del examen: jueves 15 de enero de 2009
Hora: 9.00 h.
Lugar: Centro Municipal de Formación del Ayuntamiento en la calle Mariscal, nº 7
Duración: 2 h.
Hora de salida desde Sevilla: ¿a las 5.00 h.?
Predición del tiempo:
- temperatura mínima de 9º
- temperatura máxima de 15º
- 55% de probabilidad de lluvia


Ver mapa más grande

lunes, 5 de enero de 2009

Coraline

Título: Coraline
Autor: Neil Gaiman
Editorial: Salamandra
Páginas: 155 pp.

ISBN:978-7888-579-4

Coraline acaba de mudarse a una casa nueva con sus padres. Lo que anteriormente fue una casa, ahora sus espacios están distribuidos de manera que viven diferentes e insólitos inquilinos en cada planta. Y Coraline, a punto de terminar el verano y empezar el colegio, se encuentra trerriblemente aburrida. Para afrontar su aburrimiento realiza una exploración para buscar el termo, cuántas cosas azules hay en su nuevo hogar, cuántas ventanas y cuántas puertas. Es así como descubre una puerta cerrada con llave que no conduce a ninguna parte aparentemente, pero que en realidad la llevará al otro lado paralelo de la vivienda situado en la esfera de lo fantástico, donde habita una malvada bruja que asume el papel de su otra madre y se caracteriza por tener botones en vez de ojos. Coraline tendrá que luchar por vencer a la bruja y por salvar a sus padres encerrados en un espejo, ayudada por un gato sin nombre y con la protección de una piedra mágica con un agujerito. Afrontará el miedo con empeño y valor.

En esta obra de ficción Gaiman juega mucho con la fuerza de los paralelismos inversos, construyendo escenarios y elementos oscuros y tenebrosos. La figura de la araña y de la niebla se repiten a lo largo de la obra, como símbolos de la cercanía de las artes oscuras de la bruja. Me ha recordado un poco a Alicia en el País de la Maravillas y A través del espejo, pero más gótica y por supuesto, dotada de su propio universo original. Ah, y mis personajes favoritos han sido las tres canicas.

Última hora: El plazo de instancias está abierto en el registro de entrada de los Reyes Magos

Poema "Carta a los Reyes Magos Gatunos"

Dori pidió otra escalera para correr el doble.
Nube pidió una nueva dueña que nunca la abandonara.
Puzzle era blanco con manchitas negras y pidió
ser negro como la noche con manchitas de nácar.

Estrellita deseó un millón de grillos saltimbanquis.
Florentino deseó pasar más tiempo con su hermana Nube.
Regaliz deseó una mantita de colores donde dormir.
Pitufina deseó que alguien le quitaran el cascabel por fin.

Nevado pidió ser más mimoso y de camino tener menos pulgas.
Hadita pidió tener juguetes verdaderos como bolas de lanas.
Caramelo sólo pidió sonrisas de algodón.
Antoñita pidió cajas de cartón grandes, medianas y enanas.

Platanito deseó una casa de muñecas para meterse dentro todos los días.
Luna deseó muchos tejados y filitos para pasear por la noche.
Noa deseó jugar con más niñas y niños soñadores.
Sin nombre deseó que alguien le hubiera puesto algún nombre.

Y yo pedí para todos ellos
que ojalá nadie los hubiera abandonado
o que alguien les hubieran querido
o que a diario sintieran abrazos de cariño
o que no les faltara comida ni besos ni humanos amigos.

Por Mónica Berdugo Jiménez

domingo, 4 de enero de 2009

Chocolat de Joanne Harris

Se trata de una exquisita y deliciosa novela escrita para ser degustada por los cinco sentidos. Muy concretamente, a veces he tenido que interrumpir la lectura para ir a buscar algún dulcecito porque la narración propicia con gran maestría unas ganas impresionantes de comer chocolate. (Chocolate negro, violetas confitadas, pétalos de rosa bañados en chocolate, chocolate exprés, chococcino, mocha, mendiants, bombones, pralinés, pezones de Venus, trufas, frutas confitadas, ramos de avellanas, conchas de chocolate, violetas azucaradas, pain au chocolat, etc.)
Todo comienza cuando Vienne Rocher llega con su pequeña hija Anouk movida por las ráfagas del viento (como si de otra Mary Poppins se tratara) a un pequeño pueblecito francés, el martes de carnaval. Decide instalarse allí y abrir una chocolatería: La Céleste Praline. Es así como encontrará una gran resistencia por parte de la mayoría de los vecinos y del cura del pueblo, que se opondrán al establecimiento de su negocio, ya que el chocolate representa una auténtica lujuría y un grandísimo pecado impropias al recato, ayuno y abstinencia de la cuaresma. Pese a todo, Vianne hará buenos clientes y entrañables amigos. Es importante destacar, el enigmático secreto que esconde al cura sobre su pasado y sobre unas misteriosas visitas que realiza a un anciano enfermo postrado en una cama.
Estamos ante una nueva bruja: Vianne ha desarrollado las facultades mágicas heredadas de su madre, pero ella en vez de emplearlas en el tarot o en predicciones, las ha enfocado sobre el chocolate. La protagonista tiene visiones sobre la superficie brillante del chocolate cuando amasa los bloques de cacao sobre la mesa de trabajo, como si de una bola de cristal se tratara.
Ahhh, y mi personaje favorito es Pantoufle, el conejito imaginario que sólo ve Anouk y algunas personas muy especiales.
Si decides leer esta novela ¡no olvides preparar algunos de tus chocolates preferidos para acompañar la lectura!

viernes, 2 de enero de 2009

El cuaderno de Rutka

Título: El cuaderno de Rutka
Autor: Rutka Laskier
Editorial: Suma
Año edición: marzo de 2008
Páginas: 161 pp.
ISBN: 978-84-8365-040-0

El cuaderno de Rutka no es ficción literaria, ni escritura creativa ni fantástica. En las bibliotecas, este librito descansa habitualmente en las baldas destinadas al público juvenil. (Fue así como casualmente cayó en mis manos.) Se trata del diario de una niña judía de catorce años que vivía en Bedzin (Polonia), escrito desde enero a abril de 1943, poco meses antes de morir en Auschwitz. Constituye un manifiesto autobiográfico de uno de los episodios más crueles de la historia contra los derechos humanos: la Segunda Guerra Mundial y el Holocausto judío. Actualmente, el manuscrito se encuentra en el Museo del Holocausto Yad Vashen (Jerusalén), como testimonio y memoria de lo que nunca debería haber ocurrido. Para mí, leer este diario ha supuesto participar del compromiso de vida de una niña que lo dejó como testimonio de su nombre y de su existencia.

[...] Hay colas por todas partes: colas para conseguir patatas, nabos, carbón, pan. Los niños, vestidos con harapos, tienden las manos hacia los transeúntes con gesto de súplica para pedir limosna. Estas criaturas son la estigma del lúgubre gueto. Los padres han sido deportados y los pequeños ha quedado abandonados a su suerte, condenados a vagar por las calles. Los rostros de la gente expresan tristeza y preocupación. De pronto, se oye un grito. Un anciano ha caído al suelo empujado por un oficial de policía y se ha golpeado en la cabeza con la calzada. La nieve blanca se tiñe de rojo púrpura. Cerca de allí, una mujer llora porque han detenido a su esposo, quién sabe si volverá. [...]